Sons da Escrita 360

17 de Setembro de 2011

Primeiro programa do ciclo Cecília Meireles

Compasso a compasso, palavra a palavra, alinham-se, rigorosos, os sons da escrita.

Quando um homem interroga a água pura dos sentidos e ousa caminhar, serenamente, os esquecidos atalhos de todas as memórias, acontecem viagens — viagens entre o quase tudo e o quase nada.

Então, da raíz dos nervos da memória surge a planta de uma vida escutada no silêncio dos sons da escrita.

Sons da Escrita – à volta de uma ideia de José-António Moreira.


•••

Cecília Meireles

Apresentação

Aqui está minha vida — esta areia tão clara
com desenhos de andar dedicados ao vento.

Aqui está minha voz — esta concha vazia,
sombra de som curtindo o seu próprio lamento.

Aqui está minha dor — este coral quebrado,
sobrevivendo ao seu patético momento.

Aqui está minha herança — este mar solitário,
que de um lado era amor e, do outro, esquecimento.


Woman in love (Barbra Streisand)

Life is a moment to space
When the dream is gone
it's a lonelier place

I kiss the morning goodbye
But down inside, you know we never know why
The road is narrow and long
When eyes meet eyes and the feeling is strong
I turn away from the wall,
I stumble and fall, but I give you it all

I am a woman in love
And I'd do anything to get you into my world and hold you within
It's a right, I defend, over and over again
What do I do?

With you eternally mine
In love there is no measure of time
We planned it all at the start
That you and I live in each other's heart
We may be oceans away
You feel my love, I hear what you say.
No truth is ever a lie,
I stumble and fall, but I give you it all.

Ooooh Yes I am a woman in love and I'm talking to you,
You know I know how you feel, what a woman can do.
It's a right, I defend, over and over again.
What do I do.
I'm a woman in love
And I'll do anything to get you into my world
And hold you within
It's a right I defend ....


Cecília Meireles

Jornal, longe

Que faremos destes jornais, com telegramas, notícias,
anúncios, fotografias, opiniões...?

Caem as folhas secas sobre os longos relatos de guerra:
e o sol empalidece suas letras infinitas.

Que faremos destes jornais, longe do mundo e dos homens?
Este recado de loucura perde o sentido entre a terra e o céu.

De dia, lemos na flor que nasce e na abelha que voa;
de noite, nas grandes estrelas, e no aroma do campo serenado.

Aqui, toda a vizinhança proclama convicta:
"Os jornais servem para fazer embrulhos".

E é uma das raras vezes em que todos estão de acordo.


News (Dire Straits)

He sticks to his guns
he take the road as it comes
It take the shine off his shoes
He says it's a shame
You know it may be a game
Ah but I won't play to lose 

He's burning the grass
Ha take up a glass
He swallow it neat
He crosses the floor
he open the door
He take a sniff of the street 

And then she tell him that he's crazy
She's a-saying hey baby
I'm your wife
Yeah she tell him that he's crazy
For gambling a-with his life 

But he climbs on his horse
You know he feel no remorse
he just kicks it alive
His motor is fine
He take it over the line
Until he's ready to dive 

And she tell him that he's crazy
Yes she's saying listen baby
I'm your wife
Yeah she tell him that he's crazy
For gambling with his life 

He sticks to his guns
He take the road as it comes
It take the shine off his shoes
He say it's a shame
You know it may be a game
Ah but I won't play to lose 

He sticks to his guns
He take the road as it comes
It take the shine off his shoes
He's too fast to stop
He take it over the top
He make a line in the news


Cecília Meireles

Guerra

Tanto é o sangue
que os rios desistem de seu ritmo,
e o oceano delira
e rejeita as espumas vermelhas.

Tanto é o sangue
que até a lua se levanta horrível,
e erra nos lugares serenos,
sonâmbula de auréolas rubras,
com o fogo do inferno em suas madeixas.

Tanta é a morte
que nem os rostos se conhecem, lado a lado,
e os pedaços de corpo estão por ali como tábuas sem uso.

Oh, os dedos com alianças perdidos na lama...
Os olhos que já não pestanejam com a poeira...
As bocas de recados perdidos...
O coração dado aos vermes, dentro dos densos uniformes...

Tanta é a morte
que só as almas formariam colunas,
as almas desprendidas... — e alcançariam as estrelas.

E as máquinas de entranhas abertas,
e os cadáveres ainda armados,
e a terra com suas flores ardendo,
e os rios espavoridos como tigres, com suas máculas,
e este mar desvairado de incêndios e náufragos,
e a lua alucinada de seu testemunho,
e nós e vós, imunes,
chorando, apenas, sobre fotografias,
— tudo é um natural armar e desarmar de andaimes
entre tempos vagarosos,
sonhando arquiteturas.


The war song (Culture Club)

War war is stupid and people are stupid
And love means nothing in some strange Quarters
War war is stupid and people are stupid
And I heard them banging on hearts and fingers
War!

People fill the world with narrow confidence
Like a child at birth, a man with no defence
What's mine's my own, I won't give it to you
No matter what you say, no matter what you do

Now we're fighting in our hearts
Fighting in the streets
Won't somebody help me?

Man is far behind in the search of something new
Like a Philistine, we're burning witches too
This world of fate must be designed for you
It matters what you say, it matters what you do

Now we're fighting in our hearts
Fighting in the streets
Won't somebody help me?
After the bird has flown
He walked ten thousand miles back home
You can't do that to me, no, you can't do that to me
You can't do that to me, no, you can't do that to me

War!

In this heart of mine, I'll find a place for you
For black or white, for grown-up children too

Now we're fighting in our hearts
Fighting in the streets
Won't somebody help me?

No more war
say no more war
say war
Senso hantai**
Senso hantai**
Say no more war


E agora fecho grandes portas
sobre a canção que chegou tarde.
E sofro sem saber de que Arte
se ocupam as pessoas mortas.

Por isso é tão desesperada
a pequena, humana cantiga.
Talvez dure mais do que a vida.
Mas à Morte não diz mais nada.


Música:

Genérico
Davy Spillane (abertura e fecho), Beatles (Fecho)

Fundos
Vangelis Papathanasiou

Ligações
Barbra Streisand, Dire Straits, Culture Club

Textos:
Cecília Meireles

Edição e voz:
José-António Moreira


•••|•••|•••


And in the end

the love you'll take

is equal to the love you make

© José-António Moreira 2012