Sons da Escrita 325

5 de Fevereiro de 2011

Quarto programa do ciclo Cristovam Pavia

Compasso a compasso, palavra a palavra, alinham-se, rigorosos, os sons da escrita.

Quando um homem interroga a água pura dos sentidos e ousa caminhar, serenamente, os esquecidos atalhos de todas as memórias, acontecem viagens — viagens entre o quase tudo e o quase nada.

Então, da raíz dos nervos da memória surge a planta de uma vida escutada no silêncio dos sons da escrita.

Sons da Escrita – à volta de uma ideia de José-António Moreira.


•••

Cristovam Pavia

Poema da “peninha”

Eu amo a névoa.
Eu amo esta estranha linguagem segredada…
Nasceram e desfizeram-se as distâncias…
Perderam-se os contornos e arestas…
Transfigurou-se tudo,
Abstractamente…
E a minha alma descansa
Entre uma saudade calma
E um presente feliz…

Lá em baixo há manchas douradas,
Nuvens em fogo,
Ondas em fogo… cintilações… prata derretida…
(É mar ou céu?…)

— Deixa crescer este silêncio…
O silêncio e a névoa aproximam mais as nossas almas…
Deixa-te embalar em sonhos imprecisos…


Sitting (Cat Stevens)

Oh I'm on my way, I know I am, somewhere not so far from here
All I know is all I feel right now, I feel the power growing in my hair
Sitting on my own not by myself, everybody's here with me
I don't need to touch your face to know, and I don't need to use my eyes to see
I keep on wondering if I sleep too long, will I always wake up the same (or so)?
And keep on wondering if I sleep too long, will I even wake up again or something
Oh I'm on my way I know I am, but times there were when I thought not
Bleeding half my soul in bad company, I thank the moon I had the strength to stop
I'm not making love to anyone's wishes, only for that light I see
'Cause when I'm dead and lowered low in my grave, that's gonna
be the only thing that's left of me
And if I make it to the waterside, will I even find me a boat (or so)?
And if I make it to the waterside, I'll be sure to write you a note or something
Oh I'm on my way, I know I am, somewhere not so far from here
All I know is all I feel right now, I feel the power growing in my hair
Oh life is like a maze of doors and they all open from the side you're on
Just keep on pushing hard boy, try as you may
You're going to wind up where you started from
You're going to wind up where you started from


Cristovam Pavia

Estamos juntos

Estamos juntos, quando vencemos e nos purificamos dia a dia,
e quando rezamos a Deus, e pedimos mais purificação…
E quando um descanso grato e humilde
é a recompensa.

Estamos juntos, quando a Poesia nos toca
e entramos como reis no Reino do Silêncio…
Quando sentimos que tempo e risos e lágrimas e tudo
em nós amadurece…

Estamos juntos, quando a noite é fria ou o calor custa a suportar,
quando a solidão é mais solidão
e vemos como a palavra Amor na boca de tantos é profanada…
— Oh! Ainda que nos separem Oceanos,
estamos juntos, bem juntos, bem o sabes, numa profunda companhia!


Happy together (Turtles)

Imagine me and you, I do
I think about you day and night, it's only right
To think about the girl you love and hold her tight
So happy together

If I should call you up, invest a dime
And you say you belong to me and ease my mind
Imagine how the world could be, so very fine
So happy together

I can't see me lovin' nobody but you
For all my life
When you're with me, baby the skies'll be blue
For all my life

Me and you and you and me
No matter how they toss the dice, it has to be
The only one for me is you, and you for me
So happy together

I can't see me lovin' nobody but you
For all my life
When you're with me, baby the skies'll be blue
For all my life

Me and you and you and me
No matter how they toss the dice, it has to be
The only one for me is you, and you for me
So happy together

Me and you and you and me
No matter how they toss the dice, it has to be
The only one for me is you, and you for me
So happy together

So happy together
How is the weather
So happy together
We're happy together
So happy together
Happy together
So happy together
So happy together


Cristovam Pavia

Na noite da minha morte

Na noite da minha morte
Tudo voltará silenciosamente ao encanto antigo...
E os campos libertos enfim da sua mágoa
Serão tão surdos como o menino acabado de esquecer.

Na noite da minha morte
Ninguém sentirá o encanto antigo
Que voltou e anda no ar como um perfume...
Há-de haver velas pela casa
E xailes negros e um silêncio que eu
Poderia entender.

Mãe: talvez os teus olhos cansados de chorar
Vejam subitamente...
Talvez os teus ouvidos, só eles ouçam, no silêncio da casa velando,
E mesmo que não saibas de onde vem nem porque vem
Talvez só tu a não esqueças.


Death will be my bride (Bendan Perry)

Woke up this morning
Set off down the road
Left behind me all those years
Searching for a common soul
I've been looking for a thousand
And one distractions
To empty my mind
Of thoughts of loneliness
I've been looking for someone
To take away my frustrations
But all I find is a sea of emptiness

Death will be my bride
Death will be my bride

Three hours from sundown
I'm still on the road
With those voices in my head
Ringing down the years
For the wind whispers my name
And the leaves they lend a helping hand
If I don't reach you by this time tomorrow
I'll be stone cold dead in the ground

Death will be my bride
Death will be my bride


Cristovam Pavia

Epígrafe

Um barco sem velas
E sem rumo
Singrando um mar de fumo,
Mas descobrindo estrelas…

Nisto me resumo.


Quando eu estiver convalescente
Daquela doença tão sonhada,
E tão magoada e tão minha;
— virás na luz violeta da tarde…

E em silêncio,
Naquela hora indecisa,
Pousarás como uma brisa
Sobre meus olhos cerrados…


Música:

Genérico
Davy Spillane (abertura e fecho), Beatles (Fecho)

Fundos
Secret Garden, George Davidson, New American Orchestra

Ligações
Cat Stevens, Turtles, Brendan Perry

Textos:
Cristovam Pavia

Edição e voz:
José-António Moreira


•••|•••|•••


And in the end

the love you'll take

is equal to the love you make

© José-António Moreira 2012