Sons da Escrita 350

9 de Julho de 2011

Quinto programa do ciclo Fernando Echevarría

Compasso a compasso, palavra a palavra, alinham-se, rigorosos, os sons da escrita.

Quando um homem interroga a água pura dos sentidos e ousa caminhar, serenamente, os esquecidos atalhos de todas as memórias, acontecem viagens — viagens entre o quase tudo e o quase nada.

Então, da raíz dos nervos da memória surge a planta de uma vida escutada no silêncio dos sons da escrita.

Sons da Escrita – à volta de uma ideia de José-António Moreira.


•••

Fernando Echevarria

Anoiteceu até perto das lágrimas

Anoiteceu até perto das lágrimas.
Depois, a luz, um momento
suspendeu-se. Ficou água
no seu lume estremecendo.
Depois ainda, a vista consagrada
a estar ali, subindo foi. Foi tempo
que só a si mensurava

e, acaso, a estarmos a anoitecer por dentro.
Enquanto, indubitável, sobe a alma.
E se recolhe à luz do pensamento.


Tracks of my tears (Linda Ronstadt)

People say I'm the life of the party
'Cause I tell a joke or two
Although I might be laughing loud and hearty
Deep inside I'm blue

So take a good look at my face
You know my smile looks out of place
If you look closer it's easy to trace
The tracks of my tears

Oh I need you, need you

Since you left me if you see me with another guy
Looking like I'm having fun
Although he might be cute he's just a substitute
Because you're the permanent one

So take a good look at my face
You know my smile looks out of place
If you look closer it's easy to trace
The tracks of my tears

Outside I'm masquerading
Inside my hope is fading
I'm just a clown since you put me down
My smile is my make-up I wear since my break-up with you

Baby take a good look at my face
You know my smile looks out of place
If you look closer it's easy to trace
The tracks of my tears

Woah baby take a good look at my face
You know my smile looks out of place
If you look closer it's easy to trace
The tracks of my tears


Fernando Echevarria

Com os anos a luz vira a mais doce

Com os anos a luz vira a mais doce. Entrega
a transparência de sabedoria
aos passos graves. À expansão aberta
de outro fundo de luz que inunda a vista.
Ser-se feliz é mais do que átrio. Leva
em si a lucidez de, a cada dia,
ir entrando por uma inteligência
que se despede da melancolia.

Mas não do cunho desse pulso doce
que toma conta de mais luz ainda,
embora a brisa vá trazendo a noite
à refulgente inclinação do dia.
E à da velhice que  recruta e move
sua fronteira para lá da linha.


Older chests (Damien Rice)

Older chests reveal themselves
Like a crack in a wall
Starting small, and grow in time
And we all seem to need the help
Of someone else
To mend that shelf
of too many books
Read me your favourite line

Papa went to other lands
And he found someone who understands
The ticking, and the western man's need to cry
He came back the other day, yeah you know
Some things in life may change
And some things
They stay the same

Like time, there's always time
On my mind
So pass me by, I'll be fine
Just give me time

Older gents sit on the fence
With their cap in hand
Looking grand
They watch their city change
Children scream, or so it seems,
Louder than before
Out of doors, into stores with bigger names
Mama tried to wash their faces
But these kids they lost their graces
And daddy lost at the races too many times

She broke down the other day, yeah you know
Some things in life may change
And some things they stay the same

Like time, time, there's always time
On my mind
So pass me by, I'll be fine
Just give me time,
Time, there's always time
On my mind
Pass me by, I'll be fine
Just give me time


Fernando Echevarria

Alarga-se a velhice

Alarga-se a velhice. A inteligência
do alargamento coincide
e excede até, levando a subtileza
a dilatar contornos à velhice.
Empolga-se o vagar de ambas. Serena
se desoculta a solidão sensível
onde, extinto o espaço, outro se gera
ajustado somente quanto o exige
o pulso abrupto. Ou, então, estreia
dilatação mais eficaz a fim de,
ao mais fundas se abrirem as fronteiras,
maior vagar dar conta da velhice.


Old and wise (Alan Parsons Project)

As far as my eyes can see
There are Shadows approaching me
And to those I left behind
I wanted you to Know
You've always shared my deepest thoughts
You follow where I go

And oh when I'm old and wise
Bitter words mean little to me
Autumn Winds will blow right through me
And someday in the mist of time
When they asked me if I knew you
I'd smile and say you were a friend of mine
And the sadness would be Lifted from my eyes
Oh when I'm old and wise

As far as my Eyes can see
There are shadows surrounding me
And to those I leave behind
I want you all to know
You've always Shared my darkest hours
I'll miss you when I go

And oh, when I'm old and wise
Heavy words that tossed and blew me
Like Autumn winds that will blow right through me
And someday in the mist of time
When they ask you if you knew me
Remember that You were a friend of mine
As the final curtain falls before my eyes
Oh when I'm Old and wise

As far as my eyes can see


Fernando Echevarria

Era perto das lágrimas

Era perto das lágrimas. A noite
arrepanhava a solidão. Abria
uma altura que quase reconhecia a morte
ou por onde, acaso, ela nos vinha.
Não havia razão. Embora fosse
de não a haver que as lágrimas subiam
em partitura a um amor tão doce
que só a si ele se padecia.
Era perto das lágrimas. Ou de onde
despedir-se rumava da alegria.


As tears go by (Maire Brennan)

It is the evening of the day
I sit and watch the children play
Smiling faces I can see
But not for me
I sit and watch
As tears go by

My riches can't buy everything
I want to hear the children sing
All I hear is the sound
Of rain falling on the ground
I sit and watch
As tears go by

It is the evening of the day
I sit and watch the children play
Doin things I used to do
They think are new
I sit and watch
As tears go by


Quando morrermos entenderão que um túnel
era, afinal, o nome duma rosa;
descobrirão a terra, os lábios. E a espuma
romperá o pulso da nossa antiga sombra
até verem que dentro era uma rua
claríssima por fora.


Música:

Genérico
Davy Spillane (abertura e fecho), Beatles (Fecho)

Fundos
Wayne Gratz

Ligações
Linda Ronstadt, Damien Rice, Alan Parsons Project, Maire Brennan

Textos:
Fernando Echevarría

Edição e voz:
José-António Moreira


•••|•••|•••


And in the end

the love you'll take

is equal to the love you make

© José-António Moreira 2012