Sons da Escrita 366

29 de Outubro de 2011

Terceiro programa do ciclo Jorge Vicente

Compasso a compasso, palavra a palavra, alinham-se, rigorosos, os sons da escrita.

Quando um homem interroga a água pura dos sentidos e ousa caminhar, serenamente, os esquecidos atalhos de todas as memórias, acontecem viagens — viagens entre o quase tudo e o quase nada.

Então, da raíz dos nervos da memória surge a planta de uma vida escutada no silêncio dos sons da escrita.

Sons da Escrita – à volta de uma ideia de José-António Moreira.


•••

Jorge Vicente

Não sei silenciar o amor

não sei silenciar o amor
mas apenas verter em sal
a memória da casa desfeita.

as paredes, só morre o futuro
dos dedos. sei que sou profeta
e que acordo a pítia quando
ela se revela no desembrulhar
do olhar claro.


Bright eyes (Art Garfunkel)

Is it a kind of a dream
Floating out on the tide
Following the river of death downstream
Oh is it a dream?
There's a fog along the horizon
A strange glow in the sky
And nobody seems to know where it goes
And what does it mean?
Oh is it a dream?

Bright eyes, burning like fire
Bright eyes, how can you close and fail?
How can the light that burned so brightly,
Suddenly burn so pale?
Bright eyes

Is it a kind of a shadow
Reaching into the night
Wandering over the hills unseen
Oh is it a dream?
There's a high wind in the trees
A cold sound in the air
And nobody ever knows where you go
And where do you start?
Oh into the dark

Bright eyes, burning like fire
Bright eyes, how can you close and fail?
How can the light that burned so brightly,
Suddenly burn so pale?
Bright eyes

Bright eyes, burning like fire
Bright eyes, how can you close and fail?
How can the light that burned so brightly,
Suddenly burn so pale?
Bright eyes


Jorge Vicente

Não sobrou nenhuma oração

não sobrou nenhuma oração
nunca sobra nenhuma oração
quando deus se esquece das
coisas da carne e desagua
dentro de mim.

é talvez o poema que faz isso:
que se enterra, que assalta,
que agride. mas o poema não
interessa, a virtude não existe
e o verso é apenas uma ilusão.
o homem é apenas um homem
a mulher apenas uma mulher.

o que existe é a água, a sede,
a fome e a necessidade de desaguar
sangue dentro da pele; o ridículo
do miar do gato, a treva, a noite,
a saliva gasta mas que subsiste
no toque da carne.

tudo o mais é ilusão:
as valas da pele na superfície
da cama.


I say a little prayer (Aretha Franklin)

The moment I wake up
Before I put on my make-up
I say a little prayer for you
And while combing my hair now,
And wondering what dress to wear now,
I say a little prayer for you

Forever, forever, you'll stay in my heart
and I will love you
Forever, and ever, we never will part
Oh, how I love you
Together, together, that's how it must be
To live without you
Would only mean heartbreak for me.

I run for the bus, dear,
While riding I think of us, dear,
I say a little prayer for you.
At work I just take time
And all through my coffee break-time,
I say a little prayer for you.

Forever, forever, you'll stay in my heart
and I will love you
Forever, and ever we never will part
Oh, how I'll love you
Together, together, that's how it must be
To live without you
Would only mean heartbreak for me.

Forever, forever, you'll stay in my heart
and I will love you
Forever, and ever we never will part
Oh, how I'll love you
Together, together, that's how it must be
To live without you
Would only mean heartbreak for me.

My darling believe me, (believe me)
For me there is no one but you!
Please love me too
I'm in love with you (answer my prayer)
Answer my prayer babe (answer my prayer)
Say you love me too (answer my prayer)
Answer my prayer babe (answer my prayer)

Forever, forever, you'll stay in my heart
and I will love you
Forever, and ever, we never will part
Oh, how I'll love you
Together, together, that's how it must be
To live without you
Would only mean heartbreak for me

My darling believe me, (believe me)
For me there is no one but you!
Please love me too
This is my prayer (answer my prayer)
Answer my prayer now babe (answer my prayer)
This is my prayer (answer my prayer)
Answer it right now babe (answer my prayer)
Say you love me too (answer my prayer)
This is my prayer (answer my prayer)


Jorge Vicente

Aquele que escreve no limiar do fogo

Aquele que escreve no limiar do fogo vive apenas na certeza
das mãos. São elas que dizem da hierofania maior: a que
parte do rosto e descende à altura dos dedos, como se o
homem-outro fosse uma extensão do rosto e das pétalas
salientes da pele.

Aquele que diz é apenas quem diz. E quem pronuncia as três
verdades do som: o om, a sílaba, a palavra. Verso algum
poderá existir que não aspire ao ventre das mulheres.


Fires witch burnt brightly (Procol Harum)

This war we are waging is already lost
The cause for the fighting has long been a ghost
Malice and habit have now won the day
The honours we fought for are lost in the fray

Standards and bugles are trod in the dust
Wounds have burst open, and corridors rust
Once proud and truthful, now humbled and bent
Fires which burnt brightly, now energies spent

Let down the curtain, and exit the play
The crowds have gone home and the cast sailed away
Our flowers and feathers as scarring as weapons
Our poems and letters have turned to deceptions


o poema: a apoteose do encontro
o assumir das palavras brancas
na teurgia que procede ao corpo.

tudo existe
tudo é
na sílaba dos dedos.


Música:

Genérico
Davy Spillane (abertura e fecho), Beatles (Fecho)

Fundos
Fía na Roca

Ligações
Art Garfunkel, Aretha Franklin, Procol Harum

Textos:
Jorge Vicente

Edição e voz:
José-António Moreira


•••|•••|•••


And in the end

the love you'll take

is equal to the love you make

© José-António Moreira 2012