Sons da Escrita 236

31 de Julho de 2009

Primeiro programa do ciclo Manuel António Pina

Compasso a compasso, palavra a palavra, alinham-se, rigorosos, os sons da escrita.

Quando um homem interroga a água pura dos sentidos e ousa caminhar, serenamente, os esquecidos atalhos de todas as memórias, acontecem viagens — viagens entre o quase tudo e o quase nada.

Então, da raíz dos nervos da memória surge a planta de uma vida escutada no silêncio dos sons da escrita.

Sons da Escrita – à volta de uma ideia de José-António Moreira.


•••

ManuelAntonioPina

A porta estreita (Manuel António Pina)

A porta estreita do regresso
abre-se finalmente para aquele
que perdeu a paciência e também a impaciência
e que pára sobre o coração sem lugar de tudo.

A visão de esse, de o que está fora,
de aquele que regressa sem ter partido
dançando sobre os destroços da sua imagem,
é o que me vê a mim; falo ainda de mim

embora por um momento só.
Mas já não sou o mesmo nem sou diferente.
O dentro de isto está fora
de mim e de si próprio.


From behind that locked door (George Harrison)

Why are you still crying?
Your pain is now through
Please forget those teardrops
Let me take them from you 

The love you are blessed with
This world's waiting for
So let out your heart, please, please
From behind that locked door 

It's time we start smiling
What else should we do?
With only this short time
I'm gonna be here with you 

And the tales you have taught me
From the things that you saw
Makes me want out your heart, please, please
From behind that locked door 

And if ever my love goes
If I'm rich or I'm poor
Please let out my heart, please, please
From behind that locked door


ManuelAntonioPina

Algumas coisas (Manuel António Pina)

A morte e a vida morrem
e sob a sua eternidade fica
só a memória do esquecimento de tudo;
também o silêncio de aquele que fala se calará.

Quem fala de estas
coisas e de falar de elas
foge para o puro esquecimento
fora da cabeça de si.

O que existe falta
sob a eternidade;
saber é esquecer, e
esta é a sabedoria e o esquecimento.


Let's forget about it (Lisa Loeb)

I told you I was sorry I told you I was wrong
I said it was an accident and don't tell anyone.
But you love to circle round and round you're so misunderstood.
Yeah you love to circle round and round & you know that we should
Forget about it
Let's forget about it
You lied about how much you knew I thought you were my friend.
You lied upon the mattress c'mon tell me where you've been.
You lied about this night apart, you lied about the room.
If you're gonna have to lie to me then
Let's forget about it
Let's forget about it
I'll stop crying on the mountain that we made from a molehill where we
Spilt the milk.
So you say this never happened, perhaps not the way I thought.
Did I throw this out of focus - or was it just the way we fought?
That is seemed to me you this girl, but you swear to God it's not.
Let's forget about it
Let's forget about it
I'll stop crying, if you'll stop.
I'll stop crying, if you'll stop.
I'll stop crying, if you'll stop lying to me.


ManuelAntonioPina

As bruxas (Manuel António Pina)

Quem tem medo de papões e de papoas
ainda não chegou à conclusão
que as bruxas más às vezes são boas
e as fadas boas não

As bruxas são como as pessoas
e as pessoas são como são
se gostam delas, elas são boas
se não é, claro que não

Às vezes más, às vezes boas
e o lobo, o polícia e o papão
também calha gostarem das pessoas
depende da disposição


Witchy woman (Eagles)

Raven hair and ruby lips
Sparks fly from her finger tips
Echoed voices in the night
She’s a restless spirit on an endless flight
Wooo hooo witchy woman, see how
High she flies
Woo hoo witchy woman she got
The moon in her eye
She held me spellbound in the night
Dancing shadows and firelight
Crazy laughter in another
Room and she drove herself to madness
With a silver spoon
Woo hoo witchy woman see how high she flies
Woo hoo witchy woman she got the moon in her eye
Well I know you want a lover,
Let me tell your brother, she’s been sleeping
In the devil’s bed.
And there’s some rumors going round
Someone’s underground
She can rock you in the nighttime
’til your skin turns red
Woo hoo witchy woman
See how high she flies
Woo hoo witchy woman
She got the moon in her eye


… … …
Fora do teu sorriso
a minha vida parecia
a vida de outra pessoa
que fora de mim vivia.

E a que eu regressava lentamente
como se antes do teu sorriso
alguém (eu provavelmente)
nunca tivesse existido.


Música:

Genérico
Davy Spillane (abertura e fecho), Beatles (Fecho)

Fundos
Russ Hopkins & Jerry Palmer, Rob Costlow, Erich Kunzel & The Cincinatti Pops Orchestra

Ligações
George Harrison, Lisa Loeb, Eagles

Textos:
Manuel António Pina

Edição e voz:
José-António Moreira


•••|•••|•••


And in the end

the love you'll take

is equal to the love you make

© José-António Moreira 2012