Sons da Escrita 143

23 de Novembro de 2007

Segundo programa do ciclo Miguel Barbosa

Compasso a compasso, palavra a palavra, alinham-se, rigorosos, os sons da escrita.

Quando um homem interroga a água pura dos sentidos e ousa caminhar, serenamente, os esquecidos atalhos de todas as memórias, acontecem viagens — viagens entre o quase tudo e o quase nada.

Então, da raíz dos nervos da memória surge a planta de uma vida escutada no silêncio dos sons da escrita.

Sons da Escrita – à volta de uma ideia de José-António Moreira.


•••

Miguel Barbosa

Apologia do silêncio IV (Miguel Barbosa)

O silêncio
é a breve passagem de um corpo
de mulher
crescendo no horizonte
do desejo
a fuga à promiscuidade
da palavra
que deforma os sentidos
a paixão
é sempre
um gesto de silêncio
e de culpa
no final de um acto
de amor
é o istmo
ligando dois momentos
de desejo
a realidade plural
que anula a ambiguidade linear
e contraditória da palavra
o misticismo
do pó dos livros
sagrados
são razões contraditórias
da palavra
essa contestada duvidosa
e incurável doença
que destrói lentamente
o espírito
e a alma
e leva os filósofos
a contrapor-lhe o silêncio.
cada silêncio
é um momento de reflexão
antes de ir parindo
uma ideia.


Loneliest star (Seal) 

Picture the sky that is how high I reach
So far in live none have been right for me
But your love, is a chance I'd like to take
With each breath in me I'll wake
If it brings you back to me

Because I'm free and I'm young
I'm the loneliest star from the sun
But I feel that I'm close to the one
Who will stop me from coming undone

Because I'm free
I have been close
I have been almost near (who do you want to wake y'up, who do you want to care)
White city light
But nothing quite like here (who do you really want to be right here)

And your love, (your love) is a light that binds us both, (your love)
With each breath in me I hope
We won't throw it all away

Don't you know that I'm free and I'm young
I'm the loneliest star from the sun
But I feel that I'm close to the one
Who will stop me from coming undone

(With your love), I know that I could be the best with, (With your love), I know that I could take the risk with (With your
love), I could fly with your love, (With your love, With your love), If anyone would try to mess with, (With your love), you and I
would be possessed with (With your love), I would die for your love (your love)

Don't you know that I'm free and I'm young
I'm the loneliest star from the sun
But I feel that I'm close to the one
Who will stop me from coming undone

Because I'm free, don't you know I'm free
Because I'm free, don't you know I'm free.


Miguel Barbosa

Apologia do silêncio V (Miguel Barbosa)

No silêncio
pensa-se
no que não sendo
existe
porque se sente
o que ainda não é palavra
só pedaços de um grito
de revolta
pensar
é uma atitude contestatária
e provocatória
de silêncio
à palavra
que limita e codifica
os seres e as coisas
que podem até  não existir mais
nem nunca chegar a ser corpo
porque o conteúdo formal
da irrealidade do símbolo
se torna vida
a palavra
nunca diz tudo
é mais lenta
do que o pensamento
só o silêncio
completa  o sonho
e nos aproxima da razão
do poema.


Quiet (Paul Simon)

I am heading for a time of quiet
When my restlessness is past
And I can lie down on my blanket
And release my fists at last

I am heading for a time of solitude
Of peace without illusions
When the perfect circle
Marries all beginnings and conclusions

And when they say
That you're not good enough
Well the answer is
You're not
But who are they
Or what is it
That eats at what you've got
With the hunger of ambition
For the change inside the purse
They are handcuffs on the soul, my friends
Handcuffs on the soul
And worse

I am heading for a place of quiet
Where the sage and sweetgrass grow
By a lake of sacred water
From the mountain's melted snow

Miguel Barbosa

Apologia do silêncio VI (Miguel Barbosa)

O poema
é a génese
de um desejo nómada
lutando com o universo
limitado da palavra
que é criança
dogma
e fé
só a ilusão do amor
é uma cosmogonia
da razão
foste um momento
que amadureceu
nos braços do nada
a gaivota que passou orgulhosa
com a peruca loura

de um amor afogado na loucura
depois uma amêijoa
a lei
uma flor
o choupo sedento
que sorveu
os poluídos 2/3 de água
que ainda sou
e de novo foste silêncio.


Leave me alone (Natalie Imbruglia)

I ask you to hold me, but you don't wanna to hold me
It don't work like that
I want you to love me, but you don't wanna love me
I'm losing patience now

Oh leave me alone (Oh leave me alone)
Stop asking for more
I'm going home on my own
Oh leave me alone (Oh leave me alone)
I'm walking out of the door
I'll make it on my own
Leave me alone
Leave me alone
Leave me alone
Just Leave me alone

You like me to stroke you
Careful I don't choke you, did you read my mind
You say don't be blue
Is that the best you can do
I've lost my patience now

Oh leave me alone (Oh leave me alone)
Stop asking for more
I'm going home on my own
Oh leave me alone (Oh leave me alone)
I'm walking out of the door
I'll make it on my own
Leave me alone
Leave me alone
Leave me alone
Just Leave me alone


Tudo o que sou
é sonho
tudo o que eu vejo
não existe
tudo o que quero morre
tudo o que eu tenho
já não és tu nem sou eu
é mar.


Música:

Genérico
Davy Spillane (abertura e fecho), Beatles (Fecho)

Fundos
Friedemann’s Aquamarine Orchestra, Camel, Yanni

Ligações
Seal, Paul Simon, Natalie Imbruglia

Textos:
Miguel Barbosa

Edição e voz:
José-António Moreira


•••|•••|•••


And in the end

the love you'll take

is equal to the love you make

© José-António Moreira 2012