Sons da Escrita 286

9 de Julho de 2010

Quarto programa do ciclo Paul Celan

Compasso a compasso, palavra a palavra, alinham-se, rigorosos, os sons da escrita.

Quando um homem interroga a água pura dos sentidos e ousa caminhar, serenamente, os esquecidos atalhos de todas as memórias, acontecem viagens — viagens entre o quase tudo e o quase nada.

Então, da raíz dos nervos da memória surge a planta de uma vida escutada no silêncio dos sons da escrita.

Sons da Escrita – à volta de uma ideia de José-António Moreira.


•••

Paul Celan

Fuga da morte

(tradução de Luís Costa)

Leite negro da madrugada bebemo-lo ao entardecer
Bebemo-lo ao meio-dia e de manhã bebemo-lo à noite
Bebemos e bebemos
Nós cavamos uma sepultura no ar aí há mais espaço
Um homem mora na casa ele brinca com as serpentes ele escreve
Ele escreve quando escurece sobre a Alemanha o teu cabelo dourado Margarida
Ele escreve e aparece diante da casa e as estrelas relampejam ele assobia aos seus mastins
Para que se aproximem ele assobia aos seus judeus para que se mostrem ele manda
Cavar uma sepultura na terra ele ordena toquem agora para a dança

Leite negro da madrugada bebemos-te à noite
Bebemos-te de manhã e ao meio-dia bebemos-te ao entardecer
Bebemos e bebemos
Um homem mora na casa ele brinca com as serpentes ele escreve
Ele escreve quando escurece sobre a Alemanha o teu cabelo dourado Margarida
O teu cabelo em cinza Sulamita nós cavamos uma sepultura no ar aí há mais espaço

Ele grita cavem bem fundo no solo vós esses vós outros cantem e toquem
Ele tira o ferro que traz à cintura ele brande-o os seus olhos são azuis
espetem bem fundo as enxadas vós esses vós outros continuem a tocar para a dança

Leite negro da madrugada bebemos-te à noite
Bebemos-te ao meio-dia e de manhã bebemos-te ao entardecer
Bebemos e bebemos
Um homem mora na casa o teu cabelo dourado Margarida
O teu cabelo em cinza Sulamita ele brinca com as serpentes
Ele grita toquem docemente a morte a morte é um mestre da Alemanha
Ele grita toquem os violinos sombriamente então ascendereis como fumo ao ar
Então tereis uma sepultura nas nuvens aí há mais espaço

Leite negro da madrugada bebemos-te à noite
Bebemos-te ao meio-dia a morte é um mestre da Alemanha
Bebemos-te ao entardecer e de manhã bebemos e bebemos
A morte é um mestre da Alemanha o seu olho é azul
Ela acerta-te com balas de chumbo ela não falha
Um homem mora na casa o teu cabelo dourado Margarida
Ele instiga os seus mastins contra nós ele oferece-nos uma cova no ar
Ele brinca com as serpentes e sonha a morte é um mestre da Alemanha

O teu cabelo dourado Margarida
O teu cabelo em cinza Sulamita


Run like hell (Pink Floyd)

Run, Run, Run, Run, Run, Run, Run, Run,
Run, Run, Run, Run, Run, Run, Run, Run.
You better make your face up in
Your favourite disguise.
With your button down lips and your
Roller blind eyes.
With your empty smile
And your hungry heart.
Feel the bile rising from your guilty past.
With your nerves in tatters
As the cockleshell shatters
And the hammers batter
Down the door.
You'd better run.

Run, Run, Run, Run, Run, Run, Run, Run,
Run, Run, Run, Run, Run, Run, Run, Run.

You better run all day
And run all night.
Keep your dirty feelings
Deep inside.
And if you're taking your girlfriend
Out tonight
You'd better park the car
Well out of sight.
Cause if they catch you in the back seat
Trying to pick her locks,
They're gonna send you back to mother
In a cardboard box.
You better run.


Paul Celan

Em círculo, ouvi

Em círculo, ouvi
a conversa desfiada, oca,
com sons caninos
em algumas pausas —

Perseguem-te com desdém, e tu,
com sentidos prévios na garganta,
um trejeito na boca,
atravessas a nado o rio desse destino.

O grito de uma flor
anseia por uma existência.


In the round (Cardigans)

I am young and I'm alive
I want to talk about things
I am young and I own my life
I need to talk about it, baby

I am one but I asked for two
I didn't get anything
This puppet's lonely without you
It's tough to walk without strings

I do my dance in the round

I'm right on track but this state is frail
You slip out and derail

I do my dance in the round
So people clap your hands
Clap your hands

I wanna do it right this time
I wanna step in time
I wanna do it right this time, yeah!

Clap your hands

I gotta get get it right this time
I wanna step in time
I wanna do it right this time

I do my dance in the round

I am young, coming at you live
People gonna talk about me
When I'm done, please hang me high
For everybody to see

Cause I do my dance in the round
So people clap your hands

I wanna get it right
I'm dyin' to get it right
I wanna get it right
I'm dyin' to get it right


Paul Celan

Agora juntos ao teu peso

Agora juntas ao teu peso
tudo o que é leve,

agora desmascaras
o sempre nomeado
mas sem nome,

agora mandas os martelos-
-mecânicos, os fura-sílabas,
para debaixo do esporão
daquele que
te leva a saltar para o outro lado
da ardilosa madeirada sebe,

agora
escreves.


The weight of the world (Ringo Starr)

Maybe your daddy never held you like you should,
Maybe your mama just held on the best she could.
Ev'ry soul has a secret,
Give it away or keep it,
But yesterday's gone so tell me why.

You carry the weight, the weight of the world,
It's breakin' you down on your back like a boulder.
Before it's too late, get rid of it, girl,
Get it off of your shoulder.
I know you've been used,
But you gotta lose the weight of the world.

Maybe i haven't always been there just for you,
Maybe i try but then i got my own life too.
Ev'ry heart has a hunger,
I'm not getting any younger,
I got all the crosses i can bear.

Don't gimme the weight, the weight of the world,
It's breakin' me down on my back like a boulder.
Before it's too late, get rid of it, girl,
Get it off of my shoulder.
You know i've been used,
And i gotta lose the weight of the world.

It all comes down to who you crucify.
You either kiss the future or the past goodbye,
We could fly so high.

But we carry the weight, the weight of the world,
It's breakin' us down on our backs like a boulder.
Before it's too late, get rid of it, girl,
Get it off of our shoulders.
We've all been used,
And we gotta lose the weight of the world.

It's takin' us down and the night's growin' colder,
Just blame it on fate, that was yesterday, girl.
And we're just growin' older.
We've all been used,
Now it's time to lose the weight of the world,
The weight of the world,
The weight of the world.


Do azul

Do azul que ainda busca seu rosto,
sou o primeiro a beber. 

Vejo e bebo de teu rastro: 

Deslizas pelos meus dedos, pérolas, e cresces! 

Cresces como todos os esquecidos 

Deslizas: o granizo negro da melancolia 

Cai num lenço, todo branco pelo aceno de despedida.


Don’t say goodbye (Crosby, Stills, Nash & Young)

Never leave me alone (don't say goodbye)
I don't wanna face my world without you.

Never leave me alone (don't say goodbye)
I don't wanna lose your lasting love.

Never tell me goodbye,
I don't wanna live my life without you.

Never tell me goodbye,
I don't wanna see you walk away from me.

If I open up my heart
I can always find you there
So I'll never be apart from you
My heart is on my sleeve
And even though you started to
I hope you never leave,
Never leave, me alone.

If I open up my heart
I can always find you there
So I'll never be apart from you
In you I still believe
And even though you started to
I hope you never leave,
Never leave, me alone.

Never leave me alone (don't say goodbye)
I don't wanna live my life without you.
Never leave me alone (don't say goodbye)
I don't wanna lose your lasting love.


Não te escrevas
entre os mundos,

ergue-te contra
a variedade de sentidos,

confia no rasto das lágrimas
e aprende a viver.


Música:

Genérico
Davy Spillane (abertura e fecho), Beatles (Fecho)

Fundos
Constance Demby, Rhonda Lorence, Barra McNeils, Lisa Franco

Ligações
Pink Floyd, Cardigans, Ringo Starr, Crosby, Stills, Nash & Young

Textos:
Paul Celan

Edição e voz:
José-António Moreira


•••|•••|•••


And in the end

the love you'll take

is equal to the love you make

© José-António Moreira 2012