Sons da Escrita 056

1 de Abril de 2006

Segundo programa do ciclo Pedro Tamen

Compasso a compasso, palavra a palavra, alinham-se, rigorosos, os sons da escrita.

Quando um homem interroga a água pura dos sentidos e ousa caminhar, serenamente, os esquecidos atalhos de todas as memórias, acontecem viagens — viagens entre o quase tudo e o quase nada.

Então, da raíz dos nervos da memória surge a planta de uma vida escutada no silêncio dos sons da escrita.

Sons da Escrita – à volta de uma ideia de José-António Moreira.


•••

Pedro Tamen

Agora me esperas (Pedro Tamen)

Agora me esperas, de novo me esperas, teu peito, teu rosto, e os braços que dizem o segredo das folhas e o tempo da vida.
Aberta, exarada, esperas, imperas, ainda e diferente; nos pés que nos pisem já passa outra vez chegada e partida.
Agora eu também, calado e refeito, de novo te espero e escrevo nas horas dos dias diurnos, das noites nocturnas, a boca e o nome; e espero e aceito, mas tremo tremente. (ó porto onde ancoras, ó praias cobertas, ó docas, ó furnas!
Eu espero, tu esperas, e assim é que estamos; agora sabemos que é a nós que esperamos.


Don't make me wait (Seal) 

Are we tired of feeling blue
Cannot get along with you
Just don’t tell me it's right
Every time we fuss and fight
Yea what I'm really trying to say
Is I won’t be afraid, yea
If you say you’re willing too
Close your eyes and maybe... maybe see it through

But don’t make me wait long
Sounds like a sad song of mine
Every time we meet baby on the street there we go
Always seem to fight why we do I'll never know that
All I can take
‘Cause you ain’t easy
Some can't relate, hell, well that’s life
We get back together, every time

It amazes me to say, yea
I’ve been so trying to find my way, yea, yea,
Closer to you
To love divine is what I'm... I’m gonna do
Yea, What I’m really trying to say yea
Is love won’t deny me, cause everyday is like a new day again,
yea, my friend
Lovin’ till the end yah yea yea yea….

But don’t make me wait long
Sounds like a sad song of mine
Every time we meet baby on the street there we go
Always seem to fight why we do I'll never know that
All I can take
‘Cause you ain’t easy
Some can't relate

Well that's life [So I dream of  and dream of and dream of]
Hell baby that's life [And dream of your life And dream of and that’s how we make love]
Well that's life yes, yea [And we dream of  and dream of and dream of]
Baby, baby, baby, baby [And dream through the night]
When we kiss through all of this, I just can't wait to see you again

But don’t make me wait long [Don’t make me wait long]
Don't make me wait, wait, wait too long again
Every time we meet baby on the street there we go
Always seem to fight why we do, I'll never know that
All I can take
‘Cause you ain’t easy
Some can't relate, hell
Well that’s life, we get back together, every time


Pedro Tamen

Como eram cheios os dias de tudo (Pedro Tamen)

Como eram cheios os dias de tudo! As fontes erguiam sorrisos no ar e a neve caía para nossa surpresa. Minhas mãos seguras tinham sempre as tuas com tal mocidade, com tal alegria, que nunca se viu as folhas caírem. Nossos pés descalços corriam na terra e o verde que há no ar das florestas fazia chorar os olhos erguidos de sombra, de cantos, de mil vibrações, naturais, entregues, sem outro destino. Nos brancos carreiros, onde era o lugar, entre as leves folhas ali colocadas, cantavam os grilos de todas as luas sua breve nota da grande canção. Passavam nos passos da nossa corrida todas as perfeitas, virginais gazelas, bichos nunca vistos saindo do lago... Estalavam puros os risos das plantas, dormiam baixinho descobertas corças e os peixes corriam à orla do mar e nadavam no peito das nossas pegadas.

Parados enfim e sentados no chão, comíamos frutos tendo toda a alma nas cores e nos cheiros, novas descobertas. E pegando na mão que tu me entregavas, tão sério e sereno como água e rio, meus dedos corriam pela tua pele e tudo era cheio de todas as coisas.

Cada novo gesto era agradecer, e em longos minutos a tarde caía.


We love (Association)

I wake her, I hold her
I tell her I love her
And she smiles and says the same
She makes me feel like sunshine when she says my name
Her laughing, her crying
Her caring, her sharing
Of my life means more to me
Than all the wealth and fame that fortune brings to me
Turn your head around
Are you sure love's the feeling that surrounds you?
Does the question count when you feel good
As good inside as I do, do you?
The sun sets, the gulls fly
We love us, she and I


Pedro Tamen

Chave, Klee (Pedro Tamen)

És, como no Klee
a máquina de chilrear
a liquidez perfeita dos passos,
a música dos surdos.
Que húmido pilar
sustenta, amor, o paço
em que me acoito e durmo
que não seja teu canto
ao canto do meu dia?
És, como no Klee,
a virgem matemática
que tudo me desvenda
e sem que eu faça contas
calculas somas, sumos,
entre o covo das ondas
e azul astronomia.


Baby blue (Emiliana Torrini)

Boxing shadows in my sleep
It's the company I keep
The perfect exercise
As I grow older 

I can't believe what God has done
He took the heat out of the sun
And now it seems the world
Is growing colder 

Between the pleasure and the pain
Wishing your life away
No more sinister than sane
Briefing your life away
Between the flicker and the flame
No one can explain
Baby blue is born again 

I'm looking for some place to go
Sucking out screams in stereo
Before my very eyes
I saw her drowning 

Keep my daughter in a jar
She can't get out she won't go far
Her heart is in my mouth
But still keep pounding


Quando te penso
não penso nada
— enxugo a sombra
de um girassol,
atiro um braço,
pressinto o trigo,
não penso, faço,
não estrada, sigo.


Música:

Genérico
Davy Spillane (abertura e fecho), Beatles (Fecho)

Fundos
Martin Kolbe

Ligações
Seal, Association, Emiliana Torrini

Textos:
Paulo Ramalho

Edição e voz:
José-António Moreira


•••|•••|•••


And in the end

the love you'll take

is equal to the love you make

© José-António Moreira 2012