Sons da Escrita 402

7 de Julho de 2012

Segundo programa do ciclo Valter Hugo Mãe

Compasso a compasso, palavra a palavra, alinham-se, rigorosos, os sons da escrita.

Quando um homem interroga a água pura dos sentidos e ousa caminhar, serenamente, os esquecidos atalhos de todas as memórias, acontecem viagens — viagens entre o quase tudo e o quase nada.

Então, da raíz dos nervos da memória surge a planta de uma vida escutada no silêncio dos sons da escrita.

Sons da Escrita – à volta de uma ideia de José-António Moreira.


•••

«afastada a mulher onde
me escasseia o sossego, reconheço
o corpo como um estranho e
dou por mim ao relento com
a vital necessidade de fugir.
quando o sol me parte
o volume aos olhos e o que
trago converge mãos sobre a
cabeça, procuro nisso corpo
uma abertura por onde
morrer. aberta a boca,
engolindo vento estúpida e
aflita, foge a mulher, uma
mãe eterna que me
reitera»


Perfect mother (Basia)

She's gonna be a perfect mother, perfect mother
In her mind, there's no doubt
Though no one could show her how
To be a perfect mother, perfect mother

People say, "She's too young
Should a child have a child?"

Hers is gonna be a perfect baby
Raised according to the old prescription
Cuddle it daily and smother with kisses
'Cause there's nothing more important
Just make sure that baby never misses

Such a perfect mother, perfect mother

People say, "She's too young
No one could show her how"

Babies grow, then they tend to leave us
That's how it's always been and always will be
Deep down inside, you never stop wishing
For the hope to be more certain
That your boy or girl will be forever needing you

Hers is gonna be a perfect baby
Raised according to the old prescription
"Cuddle it daily and smother with kisses"
There's nothing more important
Who knows better, all her life she missed her

She wants to be a perfect mother, perfect mother


«viril, a inexplicável abundância,
assoma-se aos pés relembrados e
envenena a luz com as minhas sombras
raquíticas e milhares, agora
que corro. atravesso o
vento e só paro sentindo na
pele as gotas do aguaceiro
coalhar. aguaceiro que me
esmiuça a face. migalhas de
pele. às migalhas a revisito. sob
a respiração ofegante, em palavras
que me deixam a boca a pensar»


Thinking out loud (Emiliana Torrini)

Like the leaves at my feet
He is a victim of gravity
The unbearable colour of things
Gets him down

And as his raincoat covers me
We know it was never raining

Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud

Like strings in a fan
The shoelaces aren't done
The solitude reflection of his fate
Gets him down

And as the shadow covers me
I thought he was only sleeping

Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud

His clothes on the floor
Underwear silverlined
The smell of lavender and tar
Brings me down

If the telephone should ring
God knows it could never be him

Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud


«está escuro no interior das
mãos onde simulo a noite
que o dia atrasa. e falho
aberturas entre os dedos por onde
estrelo o céu, por onde
desfiro o canto, orifício
em que lanço o vento. murmuro
baixo uma tempestade e só separo
as mãos como um ovo
que derramo sobre a cabeça. quando
o sol foge apavorado e,
por fim, me alimento»


Distant sun (Crowded House)

Tell me all the things you would change
I don't pretend to know what you want
When you come around and spin my top
Time and again, time and again

No fire where I lit my spark
I am not afraid of the dark
Where your words devour my heart
And put me to shame, put me to shame

When your seven worlds collide
Whenever I'm by your side
And dust from a distant sun
Will shower over everyone

You're still so young to travel so far
Old enough to know who you are
Wise enough to carry the scars
Without any blame, there's no one to blame
[ Lyrics from: http://www.lyricsfreak.com/c/crowded+house/distant+sun_20034405.html ]
It's easy to forget what you learned
Waiting for the thrill to return
Feeling your desire burn
And drawn to the flame

When your seven worlds collide
Whenever I'm by your side
Dust from a distant sun
Will shower over everyone
Dust from a distant sun
Will shower over everyone

And I'm lying on the table
Washed out in a flood
Like a Christian feeling vengeance from above
I don't pretend to know what you want
But I offer love

Seven worlds will collide
Whenever I'm by your side
Dust from a distant sun
Will shower over everyone

As time slips by...


«é só o que a noite vem
buscar, o oco das mãos
de onde retiro o dia»


Música:

Genérico
Davy Spillane (abertura e fecho), Beatles (Fecho)

Fundos
Andreas Vollenweider

Ligações
Basia, Emiliana Torrini, Crowded House

Textos:
Valter Hugo Mãe

Edição e voz:
José-António Moreira


•••|•••|•••


And in the end

the love you'll take

is equal to the love you make

© José-António Moreira 2012